Moon at my window

Bild3
(c) svenhaupt.com

The thief left it behind:

the moon

at my window.

盗人に取り残されし窓の月
ぬすっとに とりのこされし まどのつき
nusutto ni  torinokosareshi  madonotsuki

 

[Haiku by Ryokan Taigu, an eccentric Sōtō Zen Buddhist monk who lived much of his life as a hermit. Written after a thief robbed his hut, as translated in Mitchell, Stephen, editor. The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry. Harper Perennial, 1993. Taken from the Wikipedia article on Ryokan Taigu.]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s